この事故は運転者の不注意から起こった。
Sentence Analyzer
English Translation
        This accident resulted from the carelessness of the driver.
    
Furigana
        この事故 は運転者 の不注意 から起 こった。
    
Romanji
        Kono jiko wa untensha no fuchūi kara okotta.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                事故
            
            
                (じこ、ことゆえ)
            
        
        
            accident; incident; trouble; circumstances; reasons
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                運転者
            
            
                (うんてんしゃ)
            
        
        
            driver (of a vehicle)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                不注意
            
            
                (ふちゅうい)
            
        
        
            carelessness; inattention; thoughtlessness
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                起こる
            
            
                (おこる)
            
        
        
            to occur; to happen
        
    Kanji
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
                        Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
                    Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
                        Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
                    Readings: ウン、 はこ.ぶ
                        Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
                    Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
                        Meanings: revolve, turn around, change
                    Readings: シャ、 もの
                        Meanings: someone, person
                    Readings: フ、 ブ
                        Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
                    Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
                        Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
                    Reading: イ
                        Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
                    Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
                        Meanings: rouse, wake up, get up