彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。

Sentence Analyzer

彼女 困っている いつ でも 助けた

English Translation

She stood by him whenever he was in trouble.

Furigana

彼女(かのじょ)(かれ)(こま)っている(とき)はいつでも(かれ)(たす)けた。

Romanji

Kanojo wa kare ga komatteiru toki wa itsu demo kare o tasuketa.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
困る (こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
何時 (いつ)
when; how soon
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
助ける (たすける)
to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist