この時計はどこか故障しているらしい。
Sentence Analyzer
English Translation
Something seems to be wrong with this watch.
Furigana
この時計 はどこか故障 しているらしい。
Romanji
Kono tokei wa doko ka koshōshiteiru rashii.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
時計
(とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何処
(どこ、いずこ、いずく、いづこ、いどこ)
where; what place; how much (long, far); what extent
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
故障
(こしょう)
breakdown; failure; fault; accident; out of order; damage; hurt; objection; protest
らしい
(らしい)
seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...
Kanji
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: ショウ、 さわ.る
Meanings: hinder, hurt, harm