この次、京都に来たら私を訪ねなさい。

Sentence Analyzer

この 京都 来たら 訪ね なさい

English Translation

Look me up next time you are in Kyoto.

Furigana

この(つぎ)京都(きょうと)()たら(わたし)(たず)ねなさい。

Romanji

Kono tsugi, Kyōto ni kitara watashi o tazune nasai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(つぎ)
next; following; subsequent; stage; station
京都 (きょうと)
Kyoto
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪ねる (たずねる)
to visit
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: ト、 ツ、 みやこ
Meanings: metropolis, capital
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy