この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。

Sentence Analyzer

この 自画像 あなた 見つめている ように 思えて そう ありません

English Translation

If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.

Furigana

この自画像(じがぞう)(わたし)があなたを()つめているように(おも)えても、そうではありません。

Romanji

Kono jigazō no watashi ga anata o mitsumeteiru yōni omoete mo, sō de wa arimasen.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
自画像 (じがぞう)
self-portrait
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見つめる (みつめる)
to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
思える (おもえる)
to seem; to appear likely
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
そう (そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Reading: ゾウ
Meanings: statue, picture, image, figure, portrait
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think