彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
Sentence Analyzer
English Translation
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
Furigana
Romanji
Kanojo wa kare ga mazushii toki mo kare o sasaeru subarashii haigūsha datta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
貧しい
(まずしい)
poor; needy; lacking (quantity and quality-wise); poor; scanty; skimpy; slight; inadequate
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
支える
(ささえる)
to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to hold at bay; to stem; to check
素晴らしい
(すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent
配偶者
(はいぐうしゃ)
spouse; wife; husband; partner
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ヒン、 ビン、 まず.しい
Meanings: poverty, poor
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing
Readings: グウ、 たま
Meanings: accidentally, even number, couple, man & wife, same kind
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person