この車は近ごろ故障ばかりしている。
Sentence Analyzer
English Translation
This car is always breaking down lately.
Furigana
この車 は近 ごろ故障 ばかりしている。
Romanji
Kono kuruma wa chikagoro koshō bakari shiteiru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
車
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
近頃
(ちかごろ)
lately; recently; nowadays
故障
(こしょう)
breakdown; failure; fault; accident; out of order; damage; hurt; objection; protest
許り
(ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to