この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。

Sentence Analyzer

この 手紙 わざわざ 返事 くださる 及びません

English Translation

Don't bother to answer this letter.

Furigana

この手紙(てがみ)にはわざわざご返事(へんじ)くださるに(およ)びません。

Romanji

Kono tegami ni wa wazawaza go henji kudasaru ni oyobimasen.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
手紙 (てがみ)
letter
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
態々 (わざわざ)
expressly; specially; doing something especially rather than incidentally
()
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
返事 (へんじ)
reply; answer; response
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
及ぶ (およぶ)
to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; to be up to the task; to come up to; to compare with; to be a match (for); to commit (a crime); to require (to do) (usu. used in the negative)

Kanji

Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
Meanings: reach out, exert, exercise, cause