この習慣は日本人の間にすっかり定着した。

Sentence Analyzer

この 習慣 日本人 すっかり 定着した

English Translation

This custom has become firmly established among the Japanese.

Furigana

この習慣(しゅうかん)日本人(にっぽんじん)()にすっかり定着(ていちゃく)した。

Romanji

Kono shūkan wa nipponjin no ma ni sukkari teichakushita.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
習慣 (しゅうかん)
habit; custom; cultural practice
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日本人 (にほんじん、にっぽんじん)
Japanese person; Japanese people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
すっかり (すっかり)
all; completely; thoroughly
定着 (ていちゃく)
taking hold; getting attached; becoming established; becoming entrenched; establishing

Kanji

Readings: シュウ、 ジュ、 なら.う、 なら.い
Meaning: learn
Readings: カン、 な.れる、 な.らす
Meanings: accustomed, get used to, become experienced
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing