この所は海外旅行するために貯金している。
Sentence Analyzer
English Translation
She is saving money to go abroad.
Furigana
この所 は海外 旅行 するために貯金 している。
Romanji
Kono tokoro wa kaigai ryokōsuru tameni chokinshiteiru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
海外
(かいがい)
foreign; abroad; overseas
旅行
(りょこう)
travel; trip
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
貯金
(ちょきん)
putting money aside; savings; deposit (e.g. in a bank); accumulated surplus of wins; wins in the bank
Kanji
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: チョ、 た.める、 たくわ.える
Meanings: savings, store, lay in, keep, wear mustache
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold