この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Sentence Analyzer
English Translation
This evidence revealed him to be an embezzler.
Furigana
この証拠 で彼 が横領者 だということが分 かった。
Romanji
Kono shōko de kare ga ōryōsha da toiu koto ga wakatta.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
証拠
(しょうこ)
evidence; proof
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
横領者
(おうりょうしゃ)
embezzler
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
Kanji
Readings: ショウ、 あかし
Meanings: evidence, proof, certificate
Readings: キョ、 コ、 よ.る
Meanings: foothold, based on, follow, therefore
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
Readings: リョウ、 えり
Meanings: jurisdiction, dominion, territory, fief, reign
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100