This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この数字の列を合計しなさい。

Sentence Analyzer

この 数字 合計し なさい

English Translation

Add up this column of figures.

Furigana

この数字(すうじ)(れつ)合計(ごうけい)しなさい。

Romanji

Kono sūji no retsu o gōkeishi nasai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
数字 (すうじ)
numeral; figure; digit; numeric character
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(れつ)
queue; line; row; column; sequence; string; train
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
合計 (ごうけい)
sum total; total amount
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ジ、 あざ、 あざな、 -な
Meanings: character, letter, word, section of village
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure