この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Sentence Analyzer
English Translation
        There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
    
Furigana
        この世 にかわいい子 はただ一 人 、母親 にとってはそれはわが子 。
    
Romanji
        Konoyo ni kawaii ko wa tada ichi nin, hahaoya nitotte wa sore wa wagako.
    
Words
            
                この世
            
            
                (このよ)
            
        
        
            this world; the present life (in contrast to the land of the dead)
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                可愛い
            
            
                (かわいい、かわゆい)
            
        
        
            cute; adorable; charming; lovely; pretty; dear; precious; darling; pet; cute little; tiny
        
    
            
                子
            
            
                (こ)
            
        
        
            child; young (animal); young woman; young geisha; offshoot; interest; new shares; player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.); bird egg; -er (often of young women)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                只
            
            
                (ただ、タダ)
            
        
        
            ordinary; common; usual; free of charge; unaffected; as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless
        
    
            
                一
            
            
                (いち)
            
        
        
            one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
        
    
            
                人
            
            
                (じん)
            
        
        
            -ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
        
    
            
                母親
            
            
                (ははおや)
            
        
        
            mother
        
    
            
                に取って
            
            
                (にとって)
            
        
        
            to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
        
    
            
                其れ
            
            
                (それ)
            
        
        
            that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
        
    
            
                我が子
            
            
                (わがこ)
            
        
        
            one's own child; one's own children
        
    Kanji
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
                        Meanings: generation, world, society, public
                    Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
                        Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: ボ、 はは、 も
                        Meaning: mother
                    Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
                        Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)