この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Sentence Analyzer
English Translation
This policy resulted in a great rise in prices.
Furigana
この政策 は結局 物価 の高騰 を引 き起 こした。
Romanji
Kono seisaku wa kekkyoku bukka no kōtō o hikiokoshita.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
政策
(せいさく)
political measures; policy
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
結局
(けっきょく)
after all; eventually; in the end
物価
(ぶっか)
prices of commodities; prices (in general); cost-of-living
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
高騰
(こうとう)
sudden price jump; steep price rise
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引き起こす
(ひきおこす)
to cause; to induce; to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)
Kanji
Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Reading: サク
Meanings: scheme, plan, policy, step, means
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: キョク、 つぼね
Meanings: bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: トウ、 あが.る、 のぼ.る
Meanings: leaping up, jumping up, rising, advancing, going
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up