この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
Sentence Analyzer
English Translation
This material stretches easily.
Furigana
この生地 は引 っ張 るとすぐ伸 びる。
Romanji
Kono kiji wa hipparu to sugu nobiru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
生地
(きじ)
cloth; fabric; material; texture; one's true character; unglazed pottery; uncooked dough; batter
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
引っ張る
(ひっぱる)
to pull; to draw; to pull tight; to string (lines); to run (cable); to stretch; to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); to drag; to haul; to tow; to lead (e.g. one's followers); to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); to tempt into joining; to strongly invite to join; to delay; to prolong; to lengthen the pronunciation (of a word); to quote; to cite; to reference; to pull the ball; to wear; to put on
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
直ぐ
(すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
伸びる
(のびる)
to stretch; to extend; to lengthen; to spread; to make progress; to grow (beard, body height); to grow stale (soba); to be straightened; to be flattened; to be smoothed; to be exhausted; to be postponed; to be prolonged
Kanji
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Readings: シン、 の.びる、 の.ばす、 の.べる、 の.す
Meanings: expand, stretch, extend, lengthen, increase