この席はふさがっていないといいが。

Sentence Analyzer

この ふさがっていない いい

English Translation

I hope this seat is not occupied.

Furigana

この(せき)はふさがっていないといいが。

Romanji

Kono seki wa fusagatteinai to ii ga.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(せき)
seat; location (of a gathering, etc.); place; position; post
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
塞がる (ふさがる、ふたがる)
to be closed; to be blocked; to be healed (e.g. wound); to be shut up; to be clogged; to be plugged up; to be occupied; to be taken (e.g. accommodation)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and

Kanji

Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place