この川に架かっているあの橋は町で一番古い。

Sentence Analyzer

この 架かっている あの 一番 古い

English Translation

That bridge across this river is the oldest in the town.

Furigana

この(かわ)()かっているあの(はし)(まち)一番(いちばん)(ふる)い。

Romanji

Kono kawa ni kakatteiru ano hashi wa machi de ichiban furui.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
架かる (かかる)
to span; to bridge; to cross; to straddle
彼の (あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
(はし)
bridge
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
一番 (いちばん)
number one; first; first place; best; most; game; round; bout; as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; song (e.g. in Noh); piece
古い (ふるい)
old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article

Kanji

Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: カ、 か.ける、 か.かる
Meanings: erect, frame, mount, support, shelf, construct
Readings: キョウ、 はし
Meaning: bridge
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old