この川の幅が1マイルある。
Sentence Analyzer
English Translation
This river is one mile across.
Furigana
この川 の幅 が1マイルある。
Romanji
Kono kawa no haba ga ichi mairu aru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
川
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
幅
(はば)
width; breadth; freedom (e.g. of thought); latitude; gap; difference (e.g. in price); range (e.g. of voice)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
マイル
(マイル)
mile
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about