この前の日曜日はたまたま暇だった。
Sentence Analyzer
English Translation
It happened that I was free last Sunday.
Furigana
この前 の日曜日 はたまたま暇 だった。
Romanji
Kono mae no nichiyōbi wa tamatama hima datta.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
日曜日
(にちようび)
Sunday
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
偶々
(たまたま)
casually; unexpectedly; accidentally; by chance
暇
(ひま、いとま、ヒマ)
spare time; free time; leisure; time (e.g. time it takes to do something); time off; day off; vacation; holiday; leave; quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (of one's time) free; (of one's business) slow; leaving; departing
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative