この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Sentence Analyzer
English Translation
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
Furigana
この前 の娘 は口述 内容 を筆記 するのも無理 だった。速記 なんて論外 さ。
Romanji
Kono mae no musume wa kōjutsu naiyō o hikkisuru no mo muri datta. sokki nante rongaisa.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
娘
(むすめ)
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
口述
(こうじゅつ)
dictation; verbal statement
内容
(ないよう)
subject; contents; matter; substance; detail; import
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
筆記
(ひっき)
(taking) notes; copying
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
無理
(むり)
unreasonable; unnatural; unjustifiable; impossible; forcible; forced; compulsory; excessive (work, etc.); immoderate; to work too hard; to try too hard; irrational
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
速記
(そっき)
shorthand; stenography
なんて
(なんて)
such as; (things) like; exclamation
論外
(ろんがい)
out of the question
Kanji
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ジョウ、 むすめ、 こ
Meanings: daughter, girl
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: ジュツ、 の.べる
Meanings: mention, state, speak, relate
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: ヨウ、 い.れる
Meanings: contain, form, looks
Readings: ヒツ、 ふで
Meanings: writing brush, writing, painting brush, handwriting
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ソク、 はや.い、 はや-、 はや.める、 すみ.やか
Meanings: quick, fast
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside