この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Sentence Analyzer
English Translation
        When did you visit Kyoto last?
    
Furigana
        この前 京都 を訪 れたのはいつでしたか。
    
Romanji
        Kono mae Kyōto o otozureta no wa i tsu deshita ka.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                前
            
            
                (まえ)
            
        
        
            ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
        
    
            
                京都
            
            
                (きょうと)
            
        
        
            Kyoto
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                訪れる
            
            
                (おとずれる、おとづれる)
            
        
        
            to visit; to call on; to arrive; to come; to appear
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                要る
            
            
                (いる)
            
        
        
            to need; to want
        
    
            
                つ
            
            
                (つ)
            
        
        
            indicates two contrasting actions; indicates possessive (often found in place names and compound words)
        
    
            
                デス
            
            
                (デス)
            
        
        
            death
        
    
            
                か
            
            
                (か)
            
        
        
            indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way