この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。

Sentence Analyzer

この 体験 いつも 記憶 残っている でしょう

English Translation

This experience will always remain in my memory.

Furigana

この体験(たいけん)はいつも(わたし)記憶(きおく)(のこ)っているでしょう。

Romanji

Kono taiken wa itsumo watashi no kioku ni nokotteiru deshō.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
体験 (たいけん)
personal experience; physical experience; one's own experience
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
記憶 (きおく)
memory; recollection; remembrance; storage
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
残る (のこる)
to remain; to be left
デス (デス)
death

Kanji

Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative
Reading: オク
Meanings: recollection, think, remember
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance