この大木で光がすっかりさえぎられている。
Sentence Analyzer
English Translation
The light is completely blocked out by the big tree.
Furigana
この大木 で光 がすっかりさえぎられている。
Romanji
Kono taiboku de hikari ga sukkari saegirareteiru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
大木
(たいぼく)
large tree
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
光
(ひかり)
light
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
すっかり
(すっかり)
all; completely; thoroughly
遮る
(さえぎる)
to interrupt; to obstruct (e.g. a view, someone's way); to block (e.g. light, wind); to intercept