この沢庵は塩気が足りない。

Sentence Analyzer

この 沢庵 塩気 足りない

English Translation

The pickled radish needs a touch of salt.

Furigana

この沢庵(たくあん)塩気(しおけ)()りない。

Romanji

Kono takuan wa shioke ga tarinai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
沢庵 (たくあん、たくわん)
pickled daikon radish
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
塩気 (しおけ)
saltiness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
足りる (たりる)
to be sufficient; to be enough; to be worth doing; to be worthy; to be sufficient; to answer; to do

Kanji

Readings: タク、 さわ、 うるお.い、 うるお.す、 つや
Meanings: swamp, marsh, brilliance, grace
Readings: アン、 いおり、 いお
Meanings: hermitage, retreat
Readings: エン、 しお
Meaning: salt
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear