この男は窃盗罪に問われた。
Sentence Analyzer
English Translation
This man was charged with theft.
Furigana
この男 は窃盗罪 に問 われた。
Romanji
Kono otoko wa settōzai ni towareta.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
男
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
窃盗罪
(せっとうざい)
theft; stealing; larceny
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
問う
(とう)
to ask; to inquire; to charge (e.g. with a crime); to accuse; without regard to; to not matter; to call into question; to doubt; to question
Kanji
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: セツ、 ぬす.む、 ひそ.か
Meanings: stealth, steal, secret, private, hushed
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem