この町はいまだに昔の面影をとどめている。

Sentence Analyzer

この いまだに 面影 とどめている

English Translation

This town still retains something of the old days.

Furigana

この(まち)はいまだに(むかし)面影(おもかげ)をとどめている。

Romanji

Kono machi wa imadani mukashi no omokage o todometeiru.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だに (いまだに)
still; even now; until this very day
(むかし)
olden days; former
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
面影 (おもかげ)
face; looks; vestiges; trace
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
留める (とどめる)
to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; to contain; to keep (in position, in place); to limit; to record (e.g. a fact); to retain

Kanji

Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: エイ、 かげ
Meanings: shadow, silhouette, phantom