この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。

Sentence Analyzer

この 大きな ある ので たいへん 速く 飛べる

English Translation

This bird's large wings enable it to fly very fast.

Furigana

この(とり)には(おお)きな(はね)があるので、たいへん(はや)()べる。

Romanji

Kono tori ni wa ōkina hane ga aru node, taihen hayaku toberu.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大きな (おおきな)
big; large; great
(はね)
feather; plume; wing; blade (fan, propeller, etc.)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
大変 (たいへん)
very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
早い (はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick

Kanji

Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ウ、 は、 わ、 はね
Meanings: feathers, counter for birds, rabbits
Readings: ソク、 はや.い、 はや-、 はや.める、 すみ.やか
Meanings: quick, fast
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter