この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
Sentence Analyzer
English Translation
This hen does not lay eggs at all these days.
Furigana
この鶏 は近頃 ちっとも卵 を産 まない。
Romanji
Kono niwatori wa chikagoro chittomo tamago o umanai.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
鶏
(にわとり、とり、かけ、くたかけ)
(domestic) chicken; chicken (meat)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
近頃
(ちかごろ)
lately; recently; nowadays
些とも
(ちっとも)
not at all (neg. verb)
卵
(たまご)
eggs; egg; spawn; roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning; origin; infancy
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
産む
(うむ)
to give birth; to deliver; to produce
Kanji
Readings: ケイ、 にわとり、 とり
Meaning: chicken
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
Meanings: time, about, toward
Readings: ラン、 たまご
Meanings: egg, ovum, spawn, roe
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property