この通りに車を駐車させてはいけない。

Sentence Analyzer

この 通り 駐車させて はいけない

English Translation

You must not park the car in this street.

Furigana

この(とお)りに(くるま)駐車(ちゅうしゃ)させてはいけない。

Romanji

Kono tōri ni kuruma o chūshasasete waikenai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
通り (とおり)
avenue; street; way; road; coming and going; street traffic; flow (of water, air, etc.); transmission (of sound); reach (e.g. of voice); fame; reputation; popularity; the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); understanding; comprehension; counter for sets of things; counter for methods, ways, types
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
駐車 (ちゅうしゃ)
parking (e.g. car)
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Reading: チュウ
Meanings: stop-over, reside in, resident