この通りはなんてうるさいのだろう!
Sentence Analyzer
English Translation
How noisy this street is!
Furigana
この通 りはなんてうるさいのだろう!
Romanji
Kono tōri wa nante urusai no darou!
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
通り
(とおり)
avenue; street; way; road; coming and going; street traffic; flow (of water, air, etc.); transmission (of sound); reach (e.g. of voice); fame; reputation; popularity; the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); understanding; comprehension; counter for sets of things; counter for methods, ways, types
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何て
(なんて)
how ..!; what ..!; what (questioning)
煩い
(うるさい、ウルサイ)
noisy; loud; annoying; troublesome; tiresome; persistent; importunate; fussy; finicky; picky; particular; nagging; fastidious; bossy; shut up!; be quiet!
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.