この店は、ボトルをキープできるんですか。
Sentence Analyzer
English Translation
Can I reserve a bottle and have you keep it here for me?
Furigana
この店 は、ボトルをキープできるんですか。
Romanji
Kono mise wa, botoru o ki-pu dekiru n desu ka.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
店
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ボトル
(ボトル)
bottle
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
キープ
(キープ)
to keep; to put aside (for somebody); to keep possession (usu. the ball in sports); to hold one's service (tennis); quipu; quippu
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
ん
(ん)
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です
(です)
be; is
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop