この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
Sentence Analyzer
English Translation
I should have tried out this electric shaver before buying it.
Furigana
この電気 かみそりは買 う前 に試 してみるべきだった。
Romanji
Kono denki ka mi sori wa kau mae ni tameshitemiru beki datta.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
電気
(でんき)
electricity; (electric) light
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
三
(さん、み)
three; tri-
剃刀
(かみそり、かみすり、そり、カミソリ)
razor
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
買う
(かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
試す
(ためす)
to attempt; to test; to try out
可し
(べし)
shall; should; must
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative