This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。

Sentence Analyzer

この 都市 深刻な 水不足 ので われわれ 入浴 時折 控えなければならない

English Translation

There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.

Furigana

この都市(とし)深刻(しんこく)水不足(みずぶそく)なので、われわれは入浴(にゅうよく)時折(ときおり)(ひか)えなければならない。

Romanji

Kono toshi wa shinkokuna mizubusoku na node, wareware wa nyūyoku o tokiori hikaenakerebanaranai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
都市 (とし)
town; city; municipal; urban
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
深刻 (しんこく)
serious; severe; grave; acute
水不足 (みずぶそく)
water shortage; shortage of water supply
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
我々 (われわれ)
we
入浴 (にゅうよく)
bathing; to bathe; to take a bath; to enter a bath
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
時折 (ときおり、ときより)
sometimes
控える (ひかえる)
to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; to make notes; to jot down (e.g. phone number); to be in preparation for; to be in waiting for; to be soon; to be in the offing; to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

Kanji

Readings: ト、 ツ、 みやこ
Meanings: metropolis, capital
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: シン、 ふか.い、 -ぶか.い、 ふか.まる、 ふか.める、 み-
Meanings: deep, heighten, intensify, strengthen
Readings: コク、 きざ.む、 きざ.み
Meanings: engrave, cut fine, chop, hash, mince, time, carving
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ヨク、 あ.びる、 あ.びせる
Meanings: bathe, be favored with, bask in
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit
Readings: コウ、 ひか.える、 ひか.え
Meanings: withdraw, draw in, hold back, refrain from, be moderate