この島ではたいていのヘビは無害である。
Sentence Analyzer
English Translation
Most snakes on this island are harmless.
Furigana
この島 ではたいていのヘビは無害 である。
Romanji
Kono shima de wa taitei no hebi wa mugai de aru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
島
(しま)
island; territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大抵
(たいてい)
mostly; ordinarily; usually; generally; probably; most; almost all; ordinary; proper; appropriate; moderate
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
蛇
(へび、じゃ、くちなわ、へみ)
snake; serpent; large snake
無害
(むがい)
harmlessness
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...