この塔から町全体が見渡せます。
Sentence Analyzer
English Translation
This tower commands a full view of the city.
Furigana
この塔 から町 全体 が見渡 せます。
Romanji
Kono tō kara machi zentai ga miwatasemasu.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
塔
(とう)
tower; steeple; spire; stupa; pagoda; dagoba
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
町
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
全体
(ぜんたい)
whole; entirety; whatever (is the matter)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見渡せる
(みわたせる)
to look out over; to look onto
Kanji
Reading: トウ
Meanings: pagoda, tower, steeple
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate