彼女は彼のことをとても怒っている。

Sentence Analyzer

彼女 こと とても 怒っている

English Translation

She is very cross with him.

Furigana

彼女(かのじょ)(かれ)のことをとても(おこ)っている。

Romanji

Kanojo wa kare no koto o totemo okotteiru.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
怒る (おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended