この派手な服は私には向きません。

Sentence Analyzer

この 派手な 向きません

English Translation

This showy dress isn't appropriate for me.

Furigana

この派手(はで)(ふく)(わたし)には()きません。

Romanji

Kono hadena fuku wa watashi ni wa mukimasen.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
派手 (はで)
showy; loud; gay; flashy; gaudy
(ふく)
clothes (esp. Western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
向く (むく)
to face; to turn toward; to be suited to; to be fit for

Kanji

Reading: 
Meanings: faction, group, party, clique, sect, school
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach