この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
Sentence Analyzer
English Translation
Those ruins were once a splendid palace.
Furigana
この廃虚 はかつて立派 な宮殿 であった。
Romanji
Kono haikyo wa katsute rippana kyūden de atta.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
廃墟
(はいきょ)
ruins; abandoned building
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
嘗て
(かつて、かって)
once; before; formerly; ever; former; ex-; never yet; never before; first time; still not happened
立派
(りっぱ)
splendid; fine; handsome; elegant; imposing; prominent; praiseworthy; creditable; worthy; legal; legitimate; lawful; undeniable (e.g. crime); indisputable; solid
宮殿
(きゅうでん)
palace
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ハイ、 すた.れる、 すた.る
Meanings: abolish, obsolete, cessation, discarding, abandon
Readings: キョ、 コ、 むな.しい、 うつ.ろ
Meanings: void, emptiness, unpreparedness, crack, fissure, untruth
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Reading: ハ
Meanings: faction, group, party, clique, sect, school
Readings: キュウ、 グウ、 ク、 クウ、 みや
Meanings: Shinto shrine, constellations, palace, princess
Readings: デン、 テン、 との、 -どの
Meanings: Mr., hall, mansion, palace, temple, lord