この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
        This ice is too thin to bear your weight.
    
Furigana
        この氷 は薄 すぎて君 の体 を支 えきれないだろう。
    
Romanji
        Kono kōri wa ususugite kimi no karada o sasaekirenai darou.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                氷
            
            
                (こおり)
            
        
        
            ice; shaved ice (usually served with flavored simple syrup)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                薄い
            
            
                (うすい)
            
        
        
            thin; pale; light; watery; dilute; sparse; weak (taste, etc.); slim (probability, etc.); small
        
    
            
                君
            
            
                (きみ)
            
        
        
            you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                体
            
            
                (からだ、しんたい、しんだい、しんてい)
            
        
        
            body; torso; trunk; build; physique; constitution; health; corpse; dead body
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                支える
            
            
                (ささえる)
            
        
        
            to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to hold at bay; to stem; to check
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ヒョウ、 こおり、 ひ、 こお.る
                        Meanings: icicle, ice, hail, freeze, congeal
                    Readings: ハク、 うす.い、 うす-、 -うす、 うす.める、 うす.まる、 うす.らぐ、 うす.ら-、 うす.れる、 すすき
                        Meanings: dilute, thin, weak (tea), pampas grass
                    Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
                        Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
                    Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
                        Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
                    Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
                        Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)