この品には税がかかりますか。

Sentence Analyzer

この かかります

English Translation

Is there any tax on this?

Furigana

この(しな)には(ぜい)がかかりますか。

Romanji

Kono shina ni wa zei ga kakarimasu ka.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(しな)
article; item; thing; goods; stock; quality; flirtatiousness; coquetry
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ぜい)
tax
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
掛かる (かかる)
to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view; to arrive; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend; to deal with; to handle; to have started to; to be on the verge of; to overlap (e.g. information in a manual); to cover; to (come) at; to be fastened; to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); to be caught in; to get a call; to depend on
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Reading: ゼイ
Meanings: tax, duty