この品は3日以内ならお取り替えします。
Sentence Analyzer
English Translation
This garment is exchangeable within three days.
Furigana
この品 は3日 以内 ならお取 り替 えします。
Romanji
Kono shina wa san nichi inai nara o torikae shimasu.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
品
(しな)
article; item; thing; goods; stock; quality; flirtatiousness; coquetry
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
三
(さん、み)
three; tri-
日
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
以内
(いない)
within; inside of; less than
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
取り替える
(とりかえる)
to exchange; to replace
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
Kanji
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: タイ、 か.える、 か.え-、 か.わる
Meanings: exchange, spare, substitute, per-