この布で靴を磨いてご覧なさい。

Sentence Analyzer

この 磨いて ご覧 なさい

English Translation

Why don't you polish the shoes with this cloth?

Furigana

この(ぬの)(くつ)(みが)いてご(らん)なさい。

Romanji

Kono nuno de kutsu o migaite goran nasai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(ぬの、ふ、にの、にぬ)
cloth; bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(くつ)
shoes; boots; footwear; footgear
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
磨く (みがく)
to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); to refine; to improve
御覧 (ごらん)
(please) try to; (please) look; seeing; looking; watching
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute
Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes
Readings: マ、 みが.く、 す.る
Meanings: grind, polish, scour, improve, brush (teeth)
Readings: ラン、 み.る
Meanings: perusal, see