この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Sentence Analyzer
English Translation
        You should rewrite this sentence. It does not make sense.
    
Furigana
        この文 は書 きかえなきゃだめだ。意味 がわからない。
    
Romanji
        Kono bun wa kaki kaenakya dame da. imi ga wakaranai.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                文
            
            
                (ぶん)
            
        
        
            sentence; composition; text; writings; the literary arts (as opposed to the military arts); academia; literature
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                書く
            
            
                (かく)
            
        
        
            to write; to compose; to pen; to draw; to paint
        
    
            
                換える
            
            
                (かえる)
            
        
        
            to replace; to exchange; to interchange; to substitute
        
    
            
                駄目
            
            
                (だめ、ダメ)
            
        
        
            no good; not serving its purpose; useless; broken; hopeless; wasted; in vain; purposeless; cannot; must not; not allowed
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                意味
            
            
                (いみ)
            
        
        
            meaning; significance
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                分かる
            
            
                (わかる)
            
        
        
            to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out