This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。

Sentence Analyzer

この 壁画 から 古代人 生活 片鱗 伺う こと できる

English Translation

We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.

Furigana

この壁画(へきが)からは古代人(こだいじん)生活(せいかつ)片鱗(へんりん)(うかが)うことができる。

Romanji

Kono hekiga kara wa kodaijin no seikatsu no henrin o ukagau koto ga dekiru.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
壁画 (へきが)
fresco; mural; wall painting
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
古代人 (こだいじん)
the ancients; ancient people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
生活 (せいかつ)
living; life (one's daily existence); livelihood
片鱗 (へんりん)
portion; part; snapshot; glimpse
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
伺う (うかがう)
to ask; to inquire; to hear; to be told; to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior); to visit; to speak to (a large crowd at a theatre, etc.)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: ヘキ、 かべ
Meanings: wall, lining (stomach), fence
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: ヘン、 かた-、 かた
Meanings: one-sided, leaf, sheet, right-side kata radical (no. 91)
Readings: リン、 うろこ、 こけ、 こけら
Meaning: scales (fish)
Readings: シ、 うかが.う
Meanings: pay respects, visit, ask, inquire, question, implore