This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この辺りは交通が激しい。

Sentence Analyzer

この 辺り 交通 激しい

English Translation

Traffic is heavy around here.

Furigana

この(あた)りは交通(こうつう)(はげ)しい。

Romanji

Kono atari wa kōtsū ga hageshii.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
辺り (あたり、ほとり)
on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; around (Sunday, last year, etc...); for instance
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
交通 (こうつう)
traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
激しい (はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep

Kanji

Readings: ヘン、 あた.り、 ほと.り、 -べ
Meanings: environs, boundary, border, vicinity
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite