この辺を歩くなら銃を持って歩け。

Sentence Analyzer

この 歩く なら 持って 歩け

English Translation

You've got to carry a gun in this area.

Furigana

この(あたり)(ある)くなら(じゅう)()って(ある)け。

Romanji

Kono atari o aruku nara jū o motte aruke.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(へん)
area; vicinity; region; side (of triangle, rectangle, etc.); circumstances
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歩く (あるく)
to walk
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(じゅう)
gun; rifle; small arms
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of

Kanji

Readings: ヘン、 あた.り、 ほと.り、 -べ
Meanings: environs, boundary, border, vicinity
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: ジュウ、 つつ
Meanings: gun, arms
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have