この報道は何の前兆だろうか。
Sentence Analyzer
English Translation
What does this news augur?
Furigana
この報道 は何 の前兆 だろうか。
Romanji
Kono hōdō wa nani no zenchō darou ka.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
報道
(ほうどう)
information; report; journalism; news; to report
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
前兆
(ぜんちょう)
omen; portent; sign; premonition; harbinger
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: チョウ、 きざ.す、 きざ.し
Meanings: portent, 10**12, trillion, sign, omen, symptoms