この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Sentence Analyzer
English Translation
This law will benefit the poor.
Furigana
この法律 は貧 しい人々 のためになるであろう。
Romanji
Kono hōritsu wa mazushii hitobito no tameni naru de arou.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
法律
(ほうりつ)
law
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貧しい
(まずしい)
poor; needy; lacking (quantity and quality-wise); poor; scanty; skimpy; slight; inadequate
人々
(ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...