この本は丹念に読まなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
This book should be read with diligence.
Furigana
この本 は丹念 に読 まなければならない。
Romanji
Kono hon wa tannen ni yomanakerebanaranai.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
丹念
(たんねん)
assiduity; diligence; application
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
読む
(よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
Kanji
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: タン、 に
Meanings: rust-colored, red, red lead, pills, sincerity
Reading: ネン
Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read