この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Sentence Analyzer
English Translation
        This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
    
Furigana
        この本 は南北戦争中 のアメリカの生活 を生 き生 きと描 いている。
    
Romanji
        Kono hon wa Nanbokusensōchū no Amerika no seikatsu o ikiiki to egaiteiru.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                本
            
            
                (ほん)
            
        
        
            book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                亜米利加
            
            
                (アメリカ)
            
        
        
            America; United States of America
        
    
            
                生活
            
            
                (せいかつ)
            
        
        
            living; life (one's daily existence); livelihood
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                生き生き
            
            
                (いきいき)
            
        
        
            vividly; lively
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                描く
            
            
                (えがく、かく)
            
        
        
            to draw; to paint; to sketch; to depict; to describe; to picture in one's mind; to imagine; to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)
        
    Kanji
Readings: ホン、 もと
                        Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
                    Readings: ナン、 ナ、 みなみ
                        Meaning: south
                    Readings: ホク、 きた
                        Meaning: north
                    Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
                        Meanings: war, battle, match
                    Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
                        Meanings: contend, dispute, argue
                    Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
                        Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
                    Readings: ビョウ、 えが.く、 か.く
                        Meanings: sketch, compose, write, draw, paint